Todos los capítulos de manhuas, manhwas, mangas y etc., se están subiendo a un nuevo lector. 
Esto tardará unos días ya que son muchos capítulos, por favor esperen pacientemente. –PrinceScans

viernes, 24 de julio de 2015

Re:Monster - Días 63, 64, 65, 66, 67

¡Feliz viernes a todos! En el día de hoy Josué les trae estos cinco días de la interesante vida de su ogro favorito. Esta vez puede que suenen campanas (?), no digo de qué. Y aparece una vieja "amiga" de Rou de la que hablamos la semana pasada.

El viernes que viene publicaremos los días del 6 al 10 (lo digo porque he visto que a algunos no os queda claro...) y la otra saldrán del 68 al 70, ambas cerrando un capítulo y con su PDF correspondiente. Ah, y tengan paciencia con los otros proyectos de PrinceScans... no están parados.

En fin, les dejo leer tranquilos ^^

-Xeniaxen

<<  Días 61 y 62     ---    Días 68-70  >>

Novela original en japonés por: 金斬児狐 (Kanekiru Kogitsune) 

Re:Monster - Volumen 2 - Capítulo 7

Traducido por: Josué
Revisado por: Xeniaxen y Luz


Día 63



Hoy estaba montando en Kumajirou, de manera similar Dhammi-chan y Pelirroja se montaron en sus respectivos familiares, y caminando detrás de nosotros estaban los soldados comunes de infantería Kobolds que constituyen nuestros 17 combatientes, para ir a la cueva de los kobolds.

El objetivo era sellar el agujero que estaba conectado a la Mazmorra de Velvet en la parte interior de la cueva, y también recuperar el pequeño botín que fue almacenado por los Kobolds.

La cueva de los Kobolds estaba a 40 minutos a pie.

Después de recuperar el equipaje, le ordené a Asue-chan[1] que destruyera la cueva ya que era la mejor equipada para realizar la tarea.

Con esto se cumplió el primer objetivo.

Después, les permití a los Kobolds que cazaran.

Mapache Armado y etcétera fueron cazados y llevados a casa como alimento para más adelante. Últimamente, el Lobo Negro era el objetivo favorito para cazar.

Aunque aún necesitaba más familiares, quería acumular mucha experiencia grupal; por eso me arriesgué a enfrentarnos con un grupo grande de lobos negros que azucé.

Si bien el entrenamiento es importante, ciertamente es necesario acumular experiencia real en combate, que pone la vida de uno en juego, lo más rápido posible.

Los había entrenado sobre los fundamentos de lo básico durante dos días; lo más importante ahora es ver si pueden o no aprovechar eso. Bueno, era consciente de que estaba pidiendo demasiado de ellos, pero tenían ayuda de los pendientes[2], y si no lo hacíamos ahora no pasaría por sí solo.

Vamos a trabajar hasta el agotamiento.

Aunque realmente no esperaba mucho de ellos, los Kobolds dieron lo mejor de sí.

Se movieron como ordené, y el grupo de 12 lobos negros fue conducido hacia ​​una trampa tendida por otra división.

Resultaron heridos más o menos de gravedad ya que la irrazonable condición “no matar a los lobos negros” les fue impuesta a todos; la regeneración contínua (Regen) se añadió a los pendientes, así que no fue un gran problema, porque se recuperan fácilmente de las heridas de ese nivel.

Lo consideré entonces, podrían ser contra todo pronóstico un buen descubrimiento, me refiero a los Kobolds.

Los cerebros de los lobos negros capturados fueron manipulados de forma rápida y se convirtieron en familiares.

Después, el siguiente grupo de lobos negros que encontramos fue convertido exitosamente en manada de la misma manera, por lo tanto los «Familiares» que ganamos hoy fueron doce lobos negros. Solo que ninguno de los jefes de los dos grupos que capturamos hoy tenía las habilidades de los llamados "Líder". Lamentablemente esos individuos eran iguales que los demás.

Dicho esto, hemos sido capaces de conseguir bastantes, así que por ahora voy a considerarlo un éxito. 

Mientras volvíamos con la moral alta, a causa de los logros obtenidos en el día, nos encontramos con un Jabalí Moteado (nombre temporal) con su característico hocico tosco perforado con un pendiente metálico.

"¡Justo a tiempo para una prueba de fuerza!" dijo Asue-chan con impaciencia mientras bajaba de su Caballo Tricornio favorito para atacarlo de frente. Naturalmente, su contrincante el Jabalí Moteado, con su disposición para aplastar y comerse todo lo que se le oponía usando su hocico, arremetió sin ninguna intención de huir.

Entonces, cuando el [Pico de Guerra de la Diosa Terrestre] que agitaba de derecha a izquierda golpeó al jabalí, destrozó su cuerpo.

El cuerpo sólido como una roca del Jabalí Moteado no pudo resistir un golpe de Asue-chan, su mitad delantera salió volando.

Quise decirle un par de cosas, pero bueno, las cosas resultaron de esta manera ㅡél tenía un cuerpo que era duro como una piedra, así que para Asue-chan que podía romper piedras con sus manos desnudas era un enemigo muy fácil de matarㅡ, eso era lo que yo pensaba, así que no dije nada en particular, y lavé la sangre de su cara con una bola de agua.

El cadáver podría convertirse en un alimento valioso, así que lo guardé en mi inventario, cuando regresé a la cueva, lo hicimos en estofado y nos lo comimos.

Por la noche, se me acercó Herrera-san mientras trabajaba en varios asuntos, ella quería que fuera a la herrería.

Fui con ella, pensando en qué podría desear; lo que vi allí fue la figura de una alabarda recién reparada.


Aunque había abusado de la alabarda aquella vez en la lucha de vida o muerte con el Oso Rojo, y como resultado había perdido su utilidad, ¿cuándo solicité a Herrera-san que la reparase?

En resumen, se había completado la versión reparada de la alabarda.

Además, Herrera-san hizo algunas revisiones en varias áreas, la maestra herrera se jactó con orgullo.

En primer lugar, el hacha que es la característica de la alabarda, está hecha de una aleación producida por la combinación de la piedra espiritual de agua, hierro forjado y mithril. Debido a que una piedra espiritual de agua fue combinada, el agua brota cuando es blandida al igual que el cuchillo de piedra espiritual.

Sin embargo, solo blandiéndola ocurren trucos exagerados de agua. Ya he comprobado que moverla a una velocidad constante convierte el agua en una cuchilla. Cuando se usa, parece que el rango del ataque se expande hasta 3 metros.

Ya que el filo ha sido mejorado tanto desde aquella vez, que el cuchillo casi podría haber sido llamado un arma contundente, aunque el agua no saliera, podía ser tratada como una herramienta ordinaria con filo.

Además, tenía una punta de lanza, que estaba hecha de una aleación de piedra espiritual, hierro forjado y mithril, al igual que el hacha. La piedra espiritual que se utilizó fue una piedra espiritual de rayo que emite rayos. Cuando la usas a alta velocidad, puede disparar un rayo desde la punta, alcanzando a enemigos lejanos con un ataque eléctrico.

Pensé que tal vez utilizando [Puñalada Triple], los rayos también podrían salir disparados desde las puntas de lanza invisibles, disparando al enemigo tres rayos a la vez.

¡Qué cosa tan conveniente!

El pico, al lado opuesto del hacha, fue hecha igualmente de una aleación similar, la piedra espiritual utilizada fue la piedra espiritual de fuego. Como prueba saqué un tronco del Inventario y lo penetré con la lanza, y el fuego salió rugiendo del lugar donde el pico perforó el madero. 

Insertada en el extremo final del lado opuesto a la parte del filo había una piedra espiritual pulida de tierra de forma tetraédrica, estocar al enemigo se vuelve más fácil con la ayuda del sistema de habilidades Tierra Control.

Sobre todo, usando las piedras espirituales de forma combinada, los efectos son mayores de lo normal. Probablemente era igual o mayor que el cuchillo que encanté anteriormente, mientras pensaba por qué ocurría esto, Herrera-san me contó lo siguiente.

De alguna manera, parece que ella obtuvo una nueva profesión. Sorprendida, ella no se lo dijo a nadie y lo mantuvo en secreto hasta que hubo terminado la alabarda.

Hasta el momento, el único que lo sabía era yo, estaba un poco feliz.

El nombre de la profesión era [Herrero Espiritual], parecía ser una profesión rara que consiguió cumpliendo algunas condiciones complicadas, tales como manejar con regularidad varias piedras espirituales y convertirse en experta tratándolas.

Esta parece ser la razón principal del aumento de las capacidades de las piedras espirituales utilizadas en la alabarda.

Estaba tan feliz que la abracé. Recientemente, por una cosa u otra había sido capaz de ajustar mi fuerza, incluso inconscientemente.

La sonrisa que Herrera-san me mostró, mientras estaba en mis brazos, fue muy linda.

Me entraron un poco de ganas.

Día 64


El número de Hobgoblins aumentó en tres Goblins el día de hoy. Estuve un poco decepcionado de que esta vez no hubiera magos o clérigos.

Bueno, los magos usualmente son uno o dos Goblins por grupo, aunque la situación actual es anormal.

Como siempre, les di un regalo de felicitación cada uno.

Después del entrenamiento de hoy, dejé que los kobolds entraran en combate real en parejas de amigos y aseguraran comida. Luchar solo contra los esqueletos es bueno para adquirir experiencia de manera eficiente, pero se puede volver monótono, las personas que luchan contra una amplia variedad de razas pueden desarrollar habilidades prácticas.

Tengo la intención de salir del bosque algún día, en cuanto a las cosas que están por venir, como suponía, deberíamos acumular experiencia enfrentándonos a varios monstruos mientras estamos aquí, de modo que seamos más difíciles de asesinar.

Por esa razón, con el tiempo libre que tenía ahora, hice los preparativos para ir a cazar en solitario.

El sabroso sabor del Jabalí Moteado fue inolvidable. Es más, en estos lugares se tiene una buena probabilidad de obtener nuevas habilidades. Es cuestión de tiempo que vayamos a nuevos hábitats y comamos nuevos monstruos.

Busqué el hábitat del Jabalí Moteado, lo encontré de inmediato ya que conocía los rastros previamente.

Cuando traté de salir, Ogakichi-kun me detuvo.

Quería hablar en un lugar privado, por lo que salimos de la cueva y caminamos durante un rato. Hablamos después de confirmar que no había nadie alrededor.

Según él, de alguna manera, finalmente, por fin, al fin, decidió confesarse a Asue-chan. Sus sentimientos se hicieron más fuertes a medida que subió de rango.

El único problema es que no sabía qué decir. Y quería mi consejo.

Así que esperaba un servicio de consultoría barato, es lo que probablemente pensaba, pero Ogakichi-kun es mi amigo.

Así que supongo que buscarme para que lo aconsejara sería… obvio, ¿No es cierto?

Era demasiado para los planes del día de caza del Jabalí Moteado, mm. Dedicaremos desde el mediodía hasta la tarde a la estrategia y las tácticas.

Y con eso, Ogakichi-kun comenzaría la "Operación Confesión" esta noche.

El resultado de la misma lo sabremos por la mañana.


Día 65


Fue un éxito. ¿El qué? La confesión de Ogakichi-kun, por supuesto.

Cuando me levanté hoy, Ogakichi-kun me informó de ello, sonrojado, antes de las katas[3] en pareja con él, que se habían convertido en mi rutina diaria previa a la práctica matutina.

Bueno, ya imaginaba que iba a ser un éxito, así que no me sorprendió. Quizás Ogakichi-kun no se dio cuenta, pero Asue-chan también estaba enamorada de él desde hacía algún tiempo.

Las noticias de que Asue-chan había consultado a Dhammi-chan sobre eso habían caído en mis manos, así que el rumor no era falso.

Realmente no cabía la posibilidad de que él fuera rechazado; incluso compartí todos los detalles de la reunión estratégica de ayer con Dhammi-chan utilizando los pendientes como herramientas de comunicación con el fin de ganar tiempo para orquestar la relación entre ambos.

El hecho de que las cosas resultaran de esta manera fue todo algo natural.

La única cosa que me preocupa es si anoche él se excitó demasiado y rompió a Asue-chan o no.

Bueno, ya mencioné anteriormente que había puesto a Ogakichi-kun a cargo de los elfos masculinos a modo de práctica, pero hubo un precedente donde rompió varias cosas cuando lo hizo por primera vez con un compañero con quien tenía 1 metro de diferencia en tamaño físico. Se le asignó un elfo de 2 metros de altura, el más alto de ellos, en este momento el elfo está siendo curado por Hobuji-kun como práctica y siendo puesto en cama.

Asue-chan actualmente es la mejor minera de las piedras espirituales que aparecen alrededor de la zona, debido a la influencia de la Mazmorra de Velvet, y también de varios metales raros, por lo que habría una disminución en la eficiencia del trabajo si ella no pudiera moverse.

Verán, la actual Asue-chan es una excavadora en sí.

Me pregunto si debería de ajustar varios planes como contramedida.

Eso era lo que pensaba, pero por los informes que me han llegado todo parece estar bien.

Puesto que no era la primera vez de Ogakichi-kun, además que Asue-chan es resistente, y luego porque honró la promesa que le hice jurar anoche en la reunión estratégica, parece que fue capaz de hacerlo con moderación. Lo cual era una cosa agradable.

En cualquier caso, durante el kumité[4] de hoy, Ogakichi-kun estaba tan animado que recibió varios de mis golpes.

Incluso con las rodillas temblorosas él seguía sonriendo. Su felicidad era tan molesta... tuve que usar varios esqueletos negros para desahogarme con ellos. Inmediatamente puse eso en práctica.

El combate terminó al mediodía y, cuando iba a ir a capturar Osos Erguidos con Ogakichi-kun, Dhammi-chan y Asue-chan dijeron que querían venir.

Cuando le pregunté Asue-chan sobre cómo sus operaciones mineras estaban progresando, parece que ella había estado trabajando firmemente toda la mañana y había alcanzado su cuota, por lo que por primera vez en mucho tiempo nosotros cuatro fuimos a cazar.

Lamentablemente, no pudimos encontrar los Osos Erguidos que esperábamos, pero tuvimos éxito cazando cinco Jabalíes Moteados, seis Mantis Venenosas (nombre provisional) con cuerpos de 1 metro y hoces que goteaban veneno púrpura, cuatro Escarabajos Rinoceronte (nombre provisional) con cuernos de 1 metro de largo y con un exoesqueleto negro brillante que parecía de metal, cinco Argiopes, cuatro Arañas Demoníacas, tres Langostas Mensajeras (nombre provisional) con cáscara gris y de sesenta centímetros de largo, y once Monos Amarillos (nombre provisional) con pelaje amarillo y colas que les crecían de forma extraña.

Como esperaba de un área a la cual no habíamos llegado antes, había un montón de monstruos que no había comido antes. Solo que por desgracia, tuve que preocuparme de que los insectos con cáscara como la Mantis Venenosa y los Escarabajos Rinoceronte eran venenosos si los comía alguien que no era yo, por lo que los productos de la zona no eran tan buenos.

Por desgracia. Sí, por desgracia.

En consecuencia, en cuanto les quité las partes que parecían utilizables las metí en mi Inventario, me comí ruidosamente los restos. Sintiéndome incómodo por ser el único comiendo, les di a los tres dos Monos Amarillos a cada uno para que comieran.

Habilidad [Mudar] aprendida
Habilidad [Generar Alas de Insecto] aprendida
Habilidad [Garras Filosas] aprendida
Habilidad [Asesinato Silencioso] aprendida
Habilidad [Golpe de Cuerno] aprendida
Habilidad [Disonancia] aprendida
Habilidad [Parásito] aprendida
Habilidad [Poder de Salto Mejorado] aprendida
Habilidad [Vitalidad Resistente] aprendida
Habilidad [Exoesqueleto] aprendida
Habilidad [Caparazón de Hierro Forjado] aprendida
Habilidad [Superación del Límite] aprendida
Habilidad [Vulnerabilidad al Frío] aprendida

Me convertí en un héroe henshin[5].

Bueno, comí el escarabajo rinoceronte para obtener [Exoesqueleto] y entonces la armadura personal que había creado a partir del Oso Rojo fue inmediatamente suprimida en el instante en que la activé. El caparazón tenía un brillo rojo único y parecía un ciervo volante[6] humanoide de no menos de 2 metros y medio de altura. Estaba completamente cubierto de armadura.

Quisiera saber por qué parecía un ciervo volante cuando lo que comí fue un escarabajo rinoceronte. Seguramente mis cuernos eran los culpables.

Cuando concentré mis sentidos hacia el par de cuernos, ligeramente curvados y parecidos a una espada, pude conseguir que se movieran. Como prueba sostuve un árbol en medio de ellos, y *slash*, fui capaz de cortarlo. Por otra parte, no sentí la más mínima resistencia, así de fuertes eran los cuernos.

Realmente podía acostumbrarme a esto

Inspeccioné el exoesqueleto por un rato.

Ya que estaba haciendo eso, también esperaba poder entender la estructura del exoesqueleto, el cual parecía ser muy fácil para moverse y aún ser extremadamente resistente. Lo probé al hacer que Ogakichi-kun me golpeara, si bien la parte golpeada fue abollada un poco, no sentí ningún dolor. De alguna manera, parece que existe un mecanismo incorporado en él que reduce el daño al dispersar el impacto por todo el exoesqueleto.

Además, llevándolo puesto, sentí como si llevara la armadura de cuando estaba desplegado en el trabajo antes de mi reencarnación, un traje de poder hecho de Biometal. Con el tiempo me acostumbré a él hasta el punto en el que ni siquiera sentía la más mínima obstrucción en mis movimientos.

Por otra parte, de alguna forma el exoesqueleto parecía tener incluso un poder de apoyo, así que no le pude encontrar defectos. Bueno, tal vez el ser demasiado llamativo sea uno.

Sí, bien, esta era una muy buena habilidad.

Solo que, después de una breve investigación, quiero disculparme por el hecho de que me quedo completamente desnudo en cuanto desactivo el [Exoesqueleto]. Está bien, ya que tenía los pantalones que hice antes; en realidad no tengo la manía de desvestirme.

Dolió que el sentimental equipo de protección, lleno de recuerdos, de mi lucha con el Oso Rojo desapareciera.

Bueno, mientras ponía a punto mis sentidos,

   [Habilidad [Exoesqueleto]

   Entrada 1 [Prestigioso Rey de las Bestias, Oso Rojo] registrada
   Entrada 2 [] vacía
   Entrada 3 [] vacía
   Entrada 4 [] vacía
   Entrada 5 [] vacía

   Quedan 4 entradas más.

   ¿Qué número de entrada le gustaría equipar?]

fue mostrado dentro de mi cabeza, así que no desapareció por completo. Yo estaba agradecido por ello.

Parece que era capaz de cambiar de forma dependiendo el curso de la batalla. Era una habilidad muy útil por tener tan buenos usos.

También, fue bueno que pudiera producir alas que me permitieran volar, pero los controles de vuelo eran más difíciles de lo que había pensado.

Debería practicar cuando llegue a casa.

Estando extremadamente satisfecho con este resultado, agarré mi botín, regresé a casa y me los comí.

El sabor de la carne del Jabalí Moteado nunca me ha decepcionado.

Habilidad [Embestida Temeraria] aprendida
Habilidad [Ataque de Cola] aprendida

Después de eso, intenté practicar un poco el vuelo, trabajé en un par de objetos y luego me fui a dormir.

Mhm, excelente día.

Día 66


Hoy fue la primera vez que llovió en bastante tiempo, así que decidí ir a molestar a Pelirroja, Herrera-san, las Hermanas y Alquimista-san.

Bueno, por lo general duermen juntas por la noche y hacen recados durante el día y el mediodía, con esto tuve muy poco tiempo para mimarlas.

Después de haber adquirido [Soldado Noire], los ataques de Pelirroja eran despiadadamente brutales. Hasta ahora, ella era igual en términos de capacidades físicas, pero se quedaba corta en términos de fuerza bruta. Ella realmente está empezando a ponerse al día.

Últimamente, ha estado viniendo a mí diciendo "Ven a entrenar conmigo, quiero pelear" lo cual me parece adorable. Es difícil de explicar.

¿Como esa sensación de cuando cachorros vienen a jugar mostrando sus adorables rostros? Oh y un perrito en miniatura de esos, moviendo la cola por toda la casa. Algo por el estilo, supongo.

Para la mayoría, podría parecerse a una especie de dóberman feroz, yo por el contrario veo un pequeño perrito corriendo hacia mí.

Y así es como pasé la mañana, jugando con Pelirroja.

La siguiente que voy a molestar va a ser Herrera-san.

Últimamente las elfas Kirue y Arue —estas eran las que custodiaban al tonto[7], de todos modos voy a referirme a ellas como "elfas escoltas" por simplicidad— han mostrado entusiasmo por la elaboración de aleaciones de Mithril, el taller estaba lleno de cuchillos y espadas cortas.

La elaboración de Mithril es algo que solo los elfos escoltas podían hacer, por lo que entre los capturados, estas dos eran las únicas capaces de ello. Darles la tarea a ellas es lo que yo llamaría tener el hombre adecuado para el trabajo adecuado.

Las dos realmente parecen ser hijas de una buena familia con un espléndido linaje.

Por cierto, no todos los elfos están familiarizados con la elaboración de Mithril. Las familias de herreros pasaron la técnica de generación en generación; es por eso que la mayoría de los elfos no están familiarizados con el proceso y no pueden elaborarlo. Estas dos eran élites que no solo recibieron formación, sino que también habían heredado la elaboración por su linaje.

Bueno, aunque hay inconveniente en la cantidad que dos personas pueden hacer, pero no puede evitarse si solo lo hacen lo mejor que saben.

Puesto que solicité que alguien hiciera una ballesta automática[8], Herrera-san y las elfas escoltas están contribuyendo en cuanto a la evaluación de la nueva producción. Me pregunto si el desarrollo ha sido un éxito. Avísenme cuando lo sea.

La ballesta automática pierde en rango contra el arco convencional, pero a quién le importa, sembró el caos entre nuestros oponentes.

Parece que Herrera-san lo ha estado haciendo muy bien últimamente. Prototipos de muchas nuevas armas se han hecho y se han probado por Goblins en prácticas.

Cuyos resultados parecen prometedores. Ahora teníamos muchas nuevas armas en nuestro arsenal.

Solicité la producción en masa de la ballesta automática. Aprovechando la oportunidad, las elfas escoltas comenzaron adquirir el mithril hecho, ya que se extrae de mi brazo de plata en forma de lingote. Aunque la composición del mithril sacado de mi brazo de plata es parecida, tan solo es una falsificación; con esto se harán mis productos personales como los pedí.

En mi opinión, una Herrera-san sonrojándose con su pecho hinchado de orgullo es demasiado preciosa. Sin darme cuenta, no pude cerrar la boca y simplemente se me quedó abierta.

Después de eso, intercambiamos varias opiniones.

Por la tarde fui a casa de las hermanas.

Recientemente han estado trabajando duro en su nueva profesión [Jefe de Cocina], estando a cargo de preparar la comida para los Comandantes Goblins.

Ya que varios de ellos comían con frecuencia, si las hermanas no empezaban a cocinar temprano no habría suficiente. Afortunadamente a los utensilios, como fueron expropiados del taller de Herrera-san, se les podía dar múltiples usos; en todo caso, la cocina se había vuelto similar a un campo de batalla.

Es más, yo también me había unido. Empecé cortando la comida. Aunque luzca de esta manera, todavía puedo cocinar bastante bien.

Pese a que estaba contento de que ella estuviera cocinando, a pesar de que podría ser capaz de estudiar y ejercitarse, entre otras cosas, Aoi[9] era inútil en ello; es por eso que tuve la lamentable experiencia de probar su comida.

Esa Aoi, me pregunto qué pasó con ella después de que me apuñalara.

Tras terminar la preparación del arroz trabajé hasta que llegó la tarde. Junto con las dos hermanas, habíamos comenzado nuestra investigación culinaria.

El objetivo era la reproducción de la comida de mi vida anterior. En este momento, podían hacerse patatas fritas entre otros alimentos. Debido a que los ingredientes son completamente diferentes a los de mi vida anterior, pensé que iba a ser difícil, pero cuando consulté a las dos hermanas, parecía que terminaron con relativa rapidez, así que no me preocupé.

La investigación culinaria fue interesante.

Después de la comida fui donde Alquimista-san.

Recientemente Alquimista-san se había dedicado personalmente a la fabricación de un artículo mágico original hecho de huesos de esqueleto; cuyo resultado yo aún no había conocido.

Pensé que ahora iba a encontrar información sobre él... Así que fui a comprobar la situación y a preguntarle al respecto. Ella me informó, sin vacilar, de que lo ocultara todo. Fue decepcionante.

Sin embargo, tuve una sorpresa después de eso.

Me presentó los huesos cortados de un esqueleto negro que ella había convertido en rústicas estacas negras. Había 10 de ellas, supuestamente, su habilidad era "una persona apuñalada con esto es incapaz de escaparse por una cantidad determinada de tiempo".

"Increíble, estoy realmente impresionado con ellas; me aseguraré de conservarlas como recuerdo", le dije.

Parece que Alquimista-san también adquirió una nueva [Profesión], aunque parece haber guardado silencio sobre ello.

Sin embargo, creo que esa encantadora forma de hablar sumada a su sonrisa es hacer trampa; un chica ordinariamente linda que muestra un comportamiento seductor.

Mientras coqueteaba sigilosamente, al igual que antes, las intrusas empezaron a llegar una tras otra.

Dicho eso definitivamente no voy a decir lo que pasó después.


Día 67




Un poco después del mediodía, llegaron seis mensajeros de Padre Elfo-san. A pesar de que llegaron sin previo aviso, los dejé pasar por el bien de escuchar su historia, y porque entendí que no estaban tratando de ser descorteses.

Los elfos de élite estaban participando en el entrenamiento en el gran salón cuando entramos e inmediatamente nos dispersamos. Sin embargo, el mensajero y los otros nunca dijeron nada sobre este asunto.

Solo por un instante les lanzaron miradas de desprecio.

En este momento los elfos de élite, debido a que [Cancelación] está añadido a sus piezas los elfos tenían cuerpos oscuros ―ya que lucen así deberían ser considerados como elfos oscuros. Creo que solo con observar a los elfos mensajeros no te darías cuenta de que eran del mismo pueblo elfo.

En cuanto a la mirada de desprecio que el mensajero elfo les dio a los elfos, muchas veces en la fantasía se dice que las relaciones entre elfos y elfos oscuros es mala. Teniendo en cuenta este resultado, estoy seguro de que tengo razón. Esta es una situación favorable.

Cuando los elfos de élite estaban practicando, parecía que algunos de los mensajeros elfos querían decir algo, pero al final nadie dijo nada. Ahora, después de tanto tiempo, ya no podían regresar.

Después, el mensajero elfo y los demás pasaron por mi taller y habitación privada, se sirvió el té que recibí antes de Padre Elfo-san. Por desgracia, ya que no hay un sofá tuvieron que sentarse en la silla hecha de mi hilo.

No obstante entre los seis, solo uno estaba sentado en la silla. Probablemente él tenía el rol en las negociaciones de guerra; los demás parecían ser escoltas.

Y entonces su lado empezó la conversación.

Aunque ya lo sabía desde el principio, el ejército humano parecía haber llegado finalmente. Además, llegaban desde las rutas que les mostré con anterioridad, parecía que las fuerzas militares eran de una espléndida escala.

Incluso con los objetos mágicos que les ofrecí, los Elfos siguen preocupados por la lucha contra el ejército humano. El agujero dejado atrás cuando hice a los Elfos de élite mis subordinados ahora era bastante grande[10], por esa razón llegaron a nuestro hogar para solicitar ayuda.

Si los elfos de élite habían oído esto, mostraron signos de no saber nada al respecto. Todos ellos desaparecieron por culpa de aquel idiota quien movilizó a los elfos de élite sin indicar el propósito.

Se desconoce su paradero, incluso ahora. Estábamos buscando alguna señal de ellos, porque nada ha pasado incluso después de tanto tiempo, así que fueron dados por muertos.

En cualquier caso, me pregunto si ese despreocupado Padre Elfo-san de alguna manera está manipulando la información, aunque estoy sinceramente agradecido por ello.

Después de intercambiar pequeños chismes, comenzamos a hablar sobre el trabajo.

Así que nuestra misión en pocas palabras es repeler al ejército humano o posiblemente destruirlos. Sería bueno si está dentro de nuestras capacidades el poder destruirlos. Sin embargo, también podemos retirarnos estratégicamente, pero no permitiré que el enemigo escape. Aunque no creo que el resultado cambie mucho.

La recompensa era de 40 juegos de espadas cortas de mithril, escudos redondos y cotas de malla, 10 lingotes de mithril, 3000 flechas de mithril, objetos mágicos comunes que producen luz, etc.

De acuerdo con mis logros, parece que me iban a dar aún más aparte de las otras cosas. Cualquier artículo que saqueáramos podríamos quedárnoslo de forma gratuita.

Me preguntaron si iba a aceptar, por supuesto que accedí fácilmente a su petición.

Sin embargo, nuestras condiciones eran que somos capaces de operar libremente luego les dejaremos unírsenos. En vez de luchar de frente, las tácticas de guerrilla sin duda nos conducirán a la victoria. Luchar de frente es un último recurso.

Por el bien de intercambiar información sin problemas, se le entregó un brazalete con la función de comunicación instalada en él al elfo mensajero; se lo estoy enviando a Padre Elfo-san.

Después de que los elfos mensajeros se marcharan de vuelta, envié una parte de mi cuerpo como explorador. Ya que confirmar y recabar información sobre la situación de la guerra es importante.

En cualquier caso, el cuerpo de mercenarios «Preparación para la guerra (Parabellum)» tuvo su primer trabajo.


__________________

[1] Anteriormente Gobue-chan.

[2] Los que Rou insertó en las orejas de sus subordinados, que albergan propiedades aparte de las de [Esclavizar] y [Cancelación].

[3] “Kata” (que significa “forma”) es una palabra japonesa que describe una secuencia de movimientos establecidos que se pueden practicar normalmente tanto en solitario como en pareja. (Wikipedia)

[4] “Kumité” significa literalmente "entrelazar las manos" o "combate" en japonés y, junto con el kata y el kihon, constituye un elemento fundamental dentro de la práctica del kárate. (Wikipedia)

[5] Tipo Kamen Rider, estos héroes suelen usar disfraces llamativos y solo tienen superpoderes durante cierto tiempo, luego vuelven a su forma normal.

[6] Un ciervo volante es una especie de escarabajo que se caracteriza por el mayor desarrollo de la mandíbula de los machos (pareciendo así su boca un par de cuernos como los de un ciervo común) que utilizan para la lucha.

[7] El elfo arrogante que vino a matar a Rou.

[8] Como la de Van Helsing en la película.

[9] La acosadora que lo mató antes de reencarnar.

[10] Se refiere a que las fuerzas de los elfos disminuyeron debido a que Rou hizo de los elfos de élite sus subordinados.



Traducido al inglés: Re:Translations
Traducido al español: Josué
Revisado por: Xeniaxen y Luz


<<  Días 61 y 62     ---    Días 68-70  >> 

47 comentarios:

  1. muchas gracias por otro estupendo cap

    ResponderEliminar
  2. Gracias por el esfuerzo
    Sigan sacando más y más capítulos de esta fabulosa novela

    ResponderEliminar
  3. muchas gracas por el capitulo, estubo interesante pero me perdi en algo, quien es esa Aoi? creo que ya no recuerdo cuando se unio al grupo xD alguien podria recordarme el dia o desirmelo aqui si no les molesta? x_x

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. la chica que lo mato antes que reencarnara a goblin

      Eliminar
    2. eso si lo recuerdo pero cuando aparecio esa chica? yo recuerdo que Rou menciono que Mi - chan se parecia alguien pero cuando aparecio Aoi?

      Eliminar
    3. No se unió ella mató a rou, lee te el manga o los primeros capítulos de la novela

      Eliminar
    4. se estaba acordando de su vida pasada. que tubo que aprender a cocinar porque su amiga de infancia no sabia y cocinaba feo.

      Eliminar
  4. Mil gracias por los capitulos y por aclarar que el scan solo esta demorando... ya extrañaba las traducciones.
    Espero con paciencia los siguientes capitulos y de paso me leo los anteriores que vas sacando.
    Saludos!

    ResponderEliminar
  5. gracias por el aporte, esperando con paciencia el proximo capitulo

    ResponderEliminar
  6. muchas gracias por el aporte y espero con ansias el siguiente viernes

    ResponderEliminar
  7. excelente se biene la hora de hacer la guerra jajaja. me alegro que los elfos esten haciendo algo mas que follar me sientia mal por ellos :(

    ResponderEliminar
  8. Gracias por la novela ahora solo falta ver la batalla en la cual vencen a los humanos y capturan a las mujeres y a la chica caballero que tiene una espada que pose algunos poderes relacionados con la luna y claro a seguir esperando el manga

    ResponderEliminar
  9. Habeis Pensado en traducir a español las novelas de rokka no yuusha, de los 5 novelas que hay al ingles 3 estan traducidas completamente y la 4 va por la mitad

    ResponderEliminar
  10. para cuando el proximo episodio?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. te reto (?) a que encuentres la respuesta en esta misma página... no es difícil... tus compañeros seguro que lo han hecho ya ;)

      Eliminar
  11. gracias y sigan así me gustan las light novel y esta fue de las interesantes q llamo mi atención, aunque el estereotipo de héroe este muy usado no me molesta. solo espero que mas adelante halla peleas donde se jueguen un poco mas la vida xD (no soy sadico ni nada pero rou la tuvo fácil hasta ahora, excepto con la pelea del oso y su muerte descuidada) en fin saludos cordiales, cuídense cya

    ResponderEliminar
  12. Gracias muchas gracias siguan hasi

    ResponderEliminar
  13. graciaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas sigan asi ;)

    ResponderEliminar
  14. Gracias por la traduccion! Buen trabajo como siempre!

    ResponderEliminar
  15. podrian hacer una lista con las habilidades que ha conseguido Rou hasta ahora?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. buena idea, cuando terminemos de publicar los primeros días lo tendré en cuenta, así ya hacemos la lista con todas hasta el momento :)

      Eliminar
  16. Grax como siempre, espero el siguiente con ansia :D

    ResponderEliminar
  17. Tengo traducido el día 68 de la novela y me gustaría ponerme en contacto con alguien para que la cuelgue.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Disculpa pero las cosas no funcionan así. Se que tus intenciones son las mejores y te agradecemos el esmero y amor para la serie. Pero por lo general eso ya esta traducido por Xenia para este entonces (Xeniaxen es muy rápida en su trabajo y casi es un milagro que se atrase) y luego pasa a revisión que en este caso lo hace Luz (en casos particulares puede que otro traductor) Para poder ayudarnos con las traducciones debes ser parte del staff, ya que por normativa no usamos nada que no hagamos nosotros. Espero puedas comprendernos y muchas gracias de todas formas. - MEG V

      Eliminar
    2. Sip, no es que no saquemos más capítulos porque tengamos trabajo pendiente, sino porque lo hemos establecido así para que ninguna semana falten. Normalmente voy un mes adelantada con las traducciones. Pero si te gusta y te apetece te invito a que te unas al staff, pasando las debidas pruebas. Un saludo! ^^

      Eliminar
    3. Gracias Xènia, ya he enviado la solicitud

      Eliminar
  18. Disculpen la pregunta pero que paso con los dias del 68 al 70 que ivan a subir el viernes 31/07 los espere o es que tubieron algun problema bueno ese es mi consulta gracias y sigan haci

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues Xeniaxen dijo que se intercalaría entre la serialización en curso y la traducción de los capítulos que faltan en los primeros días para completar la serie. Eso lo puede leer en las entradas del viernes 17 y 24 de julio respectivamente. Es decir el 31 de julio se saco los días del 6 al 10 finalizando el capitulo 1 del volumen 1. Como siempre digo, me agradaría que presten mas atención a las palabras del staff, normalmente se informa este tipo de situaciones. En todo caso el próximo viernes continuaran con el día 68 y demás :)

      Eliminar
  19. Gracias por su tiempo y dedicacion en esta novela/manga. Sus traducciones son muy bu3nas y con pocos errores(casi ninguno diria yo). Gracias tanbien por traducirl los primeros dias, pues nos dan datos que en el manga se pueden oviar.
    Tengo una duda respecto a la novela pues en mi impaciencia entre ala wiki y descubri que en el volumen 2 hay "historias paralelas" y no tengo claro como trabajaran con estas, en mi defensa pues si lei las Rules no recuerdo alguna especificacion conforme ello.
    Pido disculpas si fue un descuido de mi parte si ya se aclararon esos puntos y agradeciendo por su aclaracion.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. <3 Si todos los comentarios fueran como el tuyo, moriríamos trabajando feliz X'D

      Xenia'Rikolina'xen te ha respondido debajo.... Y gracias a ti por comentar de manera tan hermosa ;)

      Eliminar
  20. Elvis~~

    Un placer contestarte. Ojalá todos los comentarios fueran como el tuyo. Es verdad que no lo habíamos dicho antes en las FAQ. Y me complace anunciarte que sí, hemos decidido traducir también las sidestories de Re:Monster.

    Un saludo y me alegra que te gusten tanto nuestras traducciones! Estaré encantada de leer más comentarios tuyos~

    ResponderEliminar
  21. Gracias por su tiempo y dedicacion en esta novela/manga. Sus traducciones son muy bu3nas y con pocos errores(casi ninguno diria yo). Gracias tanbien por traducirl los primeros dias, pues nos dan datos que en el manga se pueden oviar.
    Tengo una duda respecto a la novela pues en mi impaciencia entre ala wiki y descubri que en el volumen 2 hay "historias paralelas" y no tengo claro como trabajaran con estas, en mi defensa pues si lei las Rules no recuerdo alguna especificacion conforme ello.
    Pido disculpas si fue un descuido de mi parte si ya se aclararon esos puntos y agradeciendo por su aclaracion.

    ResponderEliminar
  22. cada cuanto esta saliendo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Todos los viernes pero intercalan con los dias que faltan del comienzo la semana pasada subieron del 6 al 10 si no me equivoco para mañana estarán del 68 al 70

      Eliminar
  23. Respuestas
    1. seguiremos comiendo? seguiremos despertándonos y durmiendo? seguiremos viviendo? mmm qué preguntas más difíciles, misterios de la vida -_-'

      Eliminar
  24. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  25. No se pero alguien no se ah dado cuenta de que los pobres elfos machos son violados salvaje mente por Okichi-kun por el culo tanto que a uno lo dejo paraplejido(Lo siento me mate de risa!!! al leer eso!!!)

    ResponderEliminar